





























The Sounds of My Mother Tongue - Snow
Cotton, vintage silk kimono swatches, gem stones, fresh water pearls.
58 x 145 x 1cm x 3
2023-24
The Japanese language is notable for its extensive use of onomatopoeia, with distinct words capturing subtle variations in sounds, actions, and feelings.
My daily life is now conducted primarily in English, a language that has become naturally comfortable to me. However, I still experience occasional frustration when trying to express the nuanced details of small, fleeting moments. Through this project, Onomatopoeia, I am revisiting my Japaneseness - aspects of my cultural identity that I sometimes overlook - and meditating on these linguistic treasures.
This work is part of a Kakejiku-style series exploring Japanese onomatopoeia, featuring snow's transformation through three phases: ちらほらちらほら (chira-hora) as flakes begin their scattered descent, しんしんしんしん (shin-shin) as snow falls silently but steadily through the night, and the morning scene where robins tweet over the thickly settled snow. Each panel weaves visual elements with phonetic expressions, inviting viewers to speak these sound-words and experience the intimate connection between Japanese language and natural phenomena.
Cotton, vintage silk kimono swatches, gem stones, fresh water pearls.
58 x 145 x 1cm x 3
2023-24
The Japanese language is notable for its extensive use of onomatopoeia, with distinct words capturing subtle variations in sounds, actions, and feelings.
My daily life is now conducted primarily in English, a language that has become naturally comfortable to me. However, I still experience occasional frustration when trying to express the nuanced details of small, fleeting moments. Through this project, Onomatopoeia, I am revisiting my Japaneseness - aspects of my cultural identity that I sometimes overlook - and meditating on these linguistic treasures.
This work is part of a Kakejiku-style series exploring Japanese onomatopoeia, featuring snow's transformation through three phases: ちらほらちらほら (chira-hora) as flakes begin their scattered descent, しんしんしんしん (shin-shin) as snow falls silently but steadily through the night, and the morning scene where robins tweet over the thickly settled snow. Each panel weaves visual elements with phonetic expressions, inviting viewers to speak these sound-words and experience the intimate connection between Japanese language and natural phenomena.